Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

इति ते गृह्य काष्ठानि यदोपस्थे ययुस्तदा । पलायितः स बहुधा भयात्तेषां महात्मनाम्

iti te gṛhya kāṣṭhāni yadopasthe yayustadā | palāyitaḥ sa bahudhā bhayātteṣāṃ mahātmanām

Sur ces mots, ils saisirent des bâtons et s’avancèrent vers lui. Alors, par crainte de ces sages au grand cœur, il s’enfuit en maintes directions.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
गृह्यhaving taken
गृह्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive) का वैकल्पिक रूप ‘गृह्य’ (=गृहीत्वा); धातु: ग्रह् (to take)
काष्ठानिsticks, pieces of wood
काष्ठानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
यदाwhen
यदा:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal conjunction: when)
उपस्थेin the vicinity/nearby place
उपस्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउपस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
ययुःthey went
ययुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; धातु: या (to go)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)
पलायितःfled away
पलायितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपलाय् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; धातु: पलाय् (to flee)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
बहुधाin many ways; repeatedly
बहुधा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: in many ways/again and again)
भयात्from fear
भयात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
महात्मनाम्of the great-souled (sages)
महात्मनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक; घटक: महा + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारय-समास (great + soul)

Narrator (Purāṇic storyteller, likely Sūta/Lomaharṣaṇa in māhātmya narration)

Type: kshetra

Scene: A group of austere sages in bark garments seize wooden staffs and surge forward; the pursued figure darts away in multiple directions amid a forest-āśrama setting.

M
Munayaḥ (sages)

FAQs

Adharma retreats before true tapas and moral authority; the power of the righteous restrains disruptive forces.

Not explicitly indicated in this verse; the passage belongs to the Tīrthamāhātmya narrative sequence.

None.