Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

हिमाचलस्य शिखरे चातुर्मास्ये समागते । ब्रह्मचर्यव्रतपरा वसनत्रयसंयुता

himācalasya śikhare cāturmāsye samāgate | brahmacaryavrataparā vasanatrayasaṃyutā

Quand vint la saison sacrée de Cāturmāsya, elle demeura au sommet de l’Himālaya : vouée au vœu de brahmacarya, revêtue de trois vêtements.

हिमाचलस्यof Himālaya (snow-mountain)
हिमाचलस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहिमाचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; समासः—हिम+अचल (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः), ‘हिमयुक्तः अचलः’
शिखरेon the peak
शिखरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिखर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
चातुर्मास्येin the four-month period (cāturmāsya)
चातुर्मास्ये:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
समागतेwhen (it) had arrived
समागते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसम्+आ+गम् (धातु) → समागत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; ‘समागते (काले)’—locative absolute sense with चातुर्मास्ये
ब्रह्मचर्यव्रतपराdevoted to the vow of celibacy
ब्रह्मचर्यव्रतपरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootब्रह्मचर्य+व्रत+पर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—ब्रह्मचर्यव्रतस्य परा (तत्पुरुष)
वसनत्रयसंयुताwearing three garments
वसनत्रयसंयुता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवसन+त्रय+संयुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—वसनत्रयेण संयुता (तत्पुरुष)

Narrator within Brahma–Nārada dialogue (attribution by section context)

Tirtha: Himācala-śikhara (generic Himalayan peak)

Type: peak

Scene: A solitary tapasvinī on a snow-bright Himalayan summit during Cāturmāsya, seated in meditation, simple triple garments, wind and clouds swirling, vow-strength evident.

H
Himālaya (Himācala)
C
Cāturmāsya
B
Brahmacarya

FAQs

Austerity is strengthened by seasonal vows (Cāturmāsya) and brahmacarya maintained with simplicity.

While the chapter belongs to Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya, this verse situates the tapas on Himālaya’s summit.

Observance of Cāturmāsya with a brahmacarya-vrata and restrained living.