यदा हि तपसो वृद्धिस्तदा भक्तिर्हरौ भवेत् । तदा हि तपसो हानिर्यदा भक्तिं विना कृतम्
yadā hi tapaso vṛddhistadā bhaktirharau bhavet | tadā hi tapaso hāniryadā bhaktiṃ vinā kṛtam
Quand l’austérité croît, la dévotion à Hari doit naître. Mais l’austérité décline—elle s’amoindrit vraiment—lorsqu’elle est accomplie sans dévotion.
Īśvara (Śiva)
Scene: Two contrasting figures: one performs harsh penance with pride and dryness; another performs moderate austerity while offering flowers to Hari, radiating devotion; the latter is shown as spiritually luminous.
Austerity is validated by devotion; without bhakti, tapas is considered spiritually depleted.
No specific tīrtha is mentioned; the focus is on the inner criterion for merit.
Perform tapas together with bhakti toward Hari; avoid austerity done as mere external discipline.