महेशहृदयाज्जाता गंधर्वा विश्वगायकाः । ते मूर्त्ता देवदेवस्य सुरंगालयसंयुताः
maheśahṛdayājjātā gaṃdharvā viśvagāyakāḥ | te mūrttā devadevasya suraṃgālayasaṃyutāḥ
Du cœur de Maheśa naquirent les Gandharvas, chanteurs du monde entier—serviteurs incarnés du Dieu des dieux, pourvus de salles célestes et de splendeur.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the Ṛṣis (deduced; speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: From Śiva’s heart-lotus radiance emerge Gandharvas—resplendent, embodied, holding vīṇā and flute—standing before celestial halls (surāṅga-ālaya) that shimmer like crystal palaces.
Devotional music and sacred artistry are presented as emanations of Śiva’s own heart, making praise and song integral to tīrtha-dharma.
The verse contributes to the Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya setting (Adhyāya 254); the precise tīrtha name is not contained in this shloka.
No explicit ritual instruction appears; the focus is on divine manifestation and celebratory atmosphere.