Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 61

ग्रामत्रयसमोपेतं स्वरसप्तकसंयुतम् । दिव्यं शुद्धं च सांकल्पं तत्र गेयमवर्त्तत

grāmatrayasamopetaṃ svarasaptakasaṃyutam | divyaṃ śuddhaṃ ca sāṃkalpaṃ tatra geyamavarttata

Là s’éleva un chant—divin et pur, façonné par une intention sacrée—pourvu des trois grāmas et des sept notes de l’échelle musicale.

grāmatraya-samopetamendowed with the three grāmas
grāmatraya-samopetam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootgrāma (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक) + samupeta (कृदन्त; √i धातु, उपसर्ग सम्+उप, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular; समासः (ग्रामत्रयेन समोपेतम्)
svarasaptaka-saṃyutamjoined with the heptad of notes
svarasaptaka-saṃyutam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsvara (प्रातिपदिक) + saptaka (प्रातिपदिक) + saṃyuta (कृदन्त; √yuj धातु, सम्-उपसर्ग, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular; समासः (स्वरसप्तकेन संयुतम्)
divyamdivine
divyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular; विशेषण
śuddhampure
śuddham:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular; विशेषण
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय — conjunction
sāṃkalpammusical composition/arrangement (saṅkalpa)
sāṃkalpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsāṃkalpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय — adverb of place
geyama song/that which is to be sung
geyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgeya (कृदन्त; √gai धातु, यत्/ण्यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular; भाव/कर्मवाच्य ‘that which is to be sung’
avarttatawas present/occurred
avarttata:
Kriyā (Predicate action)
TypeVerb
Root√vṛt (धातु) + ava- (उपसर्ग)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — 3rd sg imperfect; आत्मनेपद

Narrator (contextual; Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration)

Type: kshetra

Scene: A sanctified space where an unearthly song spontaneously arises, visually suggested by rippling air, luminous syllables, and attentive sages; the music is shown as structured—three grāmas and seven notes—yet emanating as divine purity.

G
Grāmatraya (three grāmas)
S
Svara-saptaka (seven notes)

FAQs

Right saṅkalpa (sacred intention) purifies art; when sound is aligned with dharma, music becomes a divine path rather than mere entertainment.

The verse continues the glorification through the sanctity of divine song; the specific tīrtha name is not stated in this line.

No explicit prescription; it highlights saṅkalpa and purity as the inner discipline behind devotional singing.