जटा विमुच्य सकला भस्मोद्धूलितविग्रहः । बाहुभिर्दशभिर्युक्तो हारकेयूरसंयुतः
jaṭā vimucya sakalā bhasmoddhūlitavigrahaḥ | bāhubhirdaśabhiryukto hārakeyūrasaṃyutaḥ
Déliant toutes ses mèches en jata, le corps poudré de cendre sacrée, le Seigneur se tint là, pourvu de dix bras, paré de colliers et de bracelets.
Narrator (contextual; Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration)
Type: kshetra
Scene: Śiva stands revealed: all jaṭās loosened and flowing, body smeared with sacred ash, ten arms extended in powerful yet controlled gestures; necklaces and armlets gleam against the ash-white body, suggesting both ascetic and regal splendor.
Bhasma and divine adornments signify renunciation and sovereignty together—true holiness unites detachment with compassionate power.
The verse contributes to the chapter’s tīrtha-glorification by describing the Lord’s presence; the site name is not stated in this line.
None directly; bhasma appears as a sacred marker associated with Śaiva worship.