Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

आधाराच्च महान्षष्ठो नटो नारायणोऽभवत् । महेशवल्लभः पुत्रो नीलो विष्णुपराक्रमः

ādhārācca mahānṣaṣṭho naṭo nārāyaṇo'bhavat | maheśavallabhaḥ putro nīlo viṣṇuparākramaḥ

D’Ādhāra (le support) naquit le grand sixième : Nārāyaṇa, le danseur. Aimé de Maheśa, son fils fut Nīla, porteur de la vaillance de Viṣṇu.

आधारात्from the Ādhāra (base)
आधारात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootआधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे पञ्चमी एकवचनम् (ablative: from Ādhāra)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
महान्great
महान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
षष्ठःsixth
षष्ठः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (ordinal: sixth)
नटःactor; dancer
नटः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
अभवत्became; arose
अभवत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूतकालः/Imperfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
महेशवल्लभःbeloved of Mahēśa
महेशवल्लभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक) + वल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘महेशस्य वल्लभः’ (beloved of Mahēśa)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
नीलःblue; Nīla
नीलः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
विष्णुपराक्रमःViṣṇu-like prowess; Viṣṇuparākrama
विष्णुपराक्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + पराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘विष्णोः पराक्रमः’ (having Viṣṇu’s prowess / Viṣṇu-like valor)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Ādhāra (as presented)

Type: kshetra

Scene: A divine dancer-form of Nārāyaṇa emerging from a foundational pedestal/earth-support (ādhāra), with Śiva nearby in affectionate approval; a heroic son Nīla stands with Viṣṇu-like valor attributes (chakra-like aura, heroic stance).

Ā
Ādhāra
N
Nārāyaṇa
M
Maheśa
N
Nīla
V
Viṣṇu

FAQs

The verse blends Śaiva and Vaiṣṇava imagery, implying that divine powers manifest in complementary forms within the sacred order.

This verse does not specify a named pilgrimage site; it continues the chapter’s cosmological account within a tīrtha-māhātmya setting.

None is stated.