तत्फलैर्वासुदेवस्तु प्रीतो भवति दानतः । जंबूवृक्षं समाश्रित्य कुर्वंति द्विजभोजनम्
tatphalairvāsudevastu prīto bhavati dānataḥ | jaṃbūvṛkṣaṃ samāśritya kurvaṃti dvijabhojanam
En offrant ses fruits en don, Vāsudeva s’en réjouit. Prenant refuge près de l’arbre Jambū, ils organisent le repas offert aux dvija (brāhmaṇa).
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Tirtha: Jambū-vṛkṣa (within the kṣetra)
Type: ghat
Scene: Under the shade of the dark Jambū tree, pilgrims present baskets of fruits; brāhmaṇas are seated on clean mats for a respectful meal; a subtle vision of Vāsudeva’s pleased presence is suggested in the background aura.
Devotion is enacted through generosity: offering sacred fruits and feeding the worthy is presented as a direct way to please Vāsudeva.
The practice is situated at/near the sacred Jambū tree within the Nāgara-khaṇḍa tīrtha context; the verse does not name a specific city.
Dāna of the Jambū fruits and dvija-bhojana (feeding brāhmaṇas) performed in association with the Jambū tree.