धनदोऽक्षोटकं वृक्षं रुद्राश्च बदरीद्रुमम् । सप्तर्षीणां महाताला बहुलश्चामरैर्वृतः
dhanado'kṣoṭakaṃ vṛkṣaṃ rudrāśca badarīdrumam | saptarṣīṇāṃ mahātālā bahulaścāmarairvṛtaḥ
Dhanada (Kubera) demeure dans l’arbre akṣoṭaka, et les Rudra dans l’arbre badarī. Pour les Sept Ṛṣi se tient le grand palmier tāla, et Bahula est entouré de cāmara (éventails en queue de yak).
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Tirtha: Bahula (contextual)
Type: kshetra
Scene: A grove tableau: Kubera’s presence in a walnut-like akṣoṭaka, multiple Rudras shimmering within a badarī tree, the Saptarṣis sanctifying a towering tāla palm; Bahula shown as a revered figure or locus, fanned by cāmaras.
The tīrtha is presented as a living sacred network where deities and sages are intimately connected with specific trees, inviting devotional reverence for the environment.
The verse contributes to the Nāgara-khaṇḍa’s general tīrtha-māhātmya framework through tree-abode teachings; no single site-name is specified here.
No explicit ritual action is stated; it supplies sacred correspondences useful for worship, circumambulation, and protection of such trees.