Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

शिलास्थितं च यः पश्येत्त्वां विष्णुं प्रतिमागतम् । सुचक्रांकितसर्वांगं न स गच्छेद्यमालयम्

śilāsthitaṃ ca yaḥ paśyettvāṃ viṣṇuṃ pratimāgatam | sucakrāṃkitasarvāṃgaṃ na sa gacchedyamālayam

Quiconque te contemple—ô Viṣṇu établi dans la pierre, apparu comme icône sacrée, dont tout le corps porte les marques auspicieuses du disque—n’ira pas au séjour de Yama.

śilā-sthitamsituated in stone
śilā-sthitam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśilā (प्रातिपदिक) + sthita (कृदन्त; √sthā धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (śilāyāṃ sthitaḥ)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
paśyetshould see
paśyet:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु; paśyati)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
tvāmyou
tvām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सर्वनाम), द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
pratimā-gatamcome as an image/idol
pratimā-gatam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpratimā (प्रातिपदिक) + gata (कृदन्त; √gam धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (pratimāyāṃ gataḥ = in the form of an image)
su-cakrāṃkita-sarvāṅgamwhose whole body is marked with an auspicious discus
su-cakrāṃkita-sarvāṅgam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय/उपसर्गवत्) + cakra (प्रातिपदिक) + aṅkita (कृदन्त; √aṅk धातु) + sarva (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुषः (sucakreṇa aṅkitaṃ sarvāṅgaṃ yasya/tam)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
sahe
sa:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
gacchetshould go
gacchet:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
yama-ālayamthe abode of Yama
yama-ālayam:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (yamasya ālayam)

Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya)

Tirtha: Śālagrāma / Viṣṇu-pratimā

Type: ghat

Scene: A devotee beholds a stone Viṣṇu icon/Śālagrāma with visible cakra-like markings; behind, a faint silhouette of Yama recedes into darkness, while a protective Viṣṇu radiance expands.

V
Viṣṇu
S
Sudarśana-cakra (implied)
Y
Yama

FAQs

Sacred vision (darśana) of the Lord, even in humble embodied form, protects and redirects one from fear and bondage.

The Śālagrāma tradition connected with Gaṇḍakī is the implied tīrtha background for this promise of protection.

Darśana—reverent beholding of Viṣṇu manifested in stone (Śālagrāma) as a sacred icon.