कारणं कथ्यतामाशु वह्नीन्द्रवसुभिर्युताः । देवा ऊचुः । दैत्यैः पराजितास्तात संगरेऽद्भुतकारिभिः
kāraṇaṃ kathyatāmāśu vahnīndravasubhiryutāḥ | devā ūcuḥ | daityaiḥ parājitāstāta saṃgare'dbhutakāribhiḥ
«Dites vite la cause», (dit Brahmā), tandis que les dieux—accompagnés d’Agni, d’Indra et des Vasus—se tenaient devant lui. Les dieux répondirent : «Ô père vénérable, nous avons été vaincus au combat par les Dānavas, artisans de merveilles.»
Devas (with a narrative cue by Brahmā)
Scene: A solemn council scene: Agni’s glow, Indra’s regal bearing, Vasus in attendance; the devas report their defeat by wonder-working Dānavas, hinting at unseen powers behind the conflict.
When dharmic forces falter, truthful disclosure and seeking higher guidance becomes the first step toward restoration of order.
No specific tīrtha is named in this verse; it provides the backstory within a tīrtha-mahātmya chapter.
None.