Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

नित्यमश्वत्थसंस्पर्शात्पापं याति सहस्रधा । दुग्धेन तर्पणं ये वै तिलमिश्रेण भक्तितः

nityamaśvatthasaṃsparśātpāpaṃ yāti sahasradhā | dugdhena tarpaṇaṃ ye vai tilamiśreṇa bhaktitaḥ

Par le simple contact quotidien avec l’Aśvattha (pippala) sacré, le péché est brisé au millième. Et ceux qui, avec dévotion, offrent le tarpaṇa avec du lait mêlé de sésame obtiennent un mérite purificateur.

नित्यम्always; constantly
नित्यम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन/क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial accusative)
अश्वत्थसंस्पर्शात्from touching the aśvattha
अश्वत्थसंस्पर्शात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootअश्वत्थसंस्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (अश्वत्थस्य संस्पर्शः)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
यातिgoes away; departs
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), एकवचन
सहस्रधाa thousandfold
सहस्रधा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रधा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: in a thousand ways/into a thousandfold)
दुग्धेनwith milk
दुग्धेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदुग्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
तर्पणम्libation/satiation offering
तर्पणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपद (object of ‘करिष्यन्ति’ in next verse)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
तिलमिश्रेणmixed with sesame
तिलमिश्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतिलमिश्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (तिलैः मिश्रः)
भक्तितःwith devotion
भक्तितः:
Sambandha (Manner/Cause/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: from/with devotion)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa–Tīrthamāhātmya narrative style; exact speaker not in snippet)

Type: kshetra

Scene: A devotee gently touches the pippala trunk at dawn, then offers tarpaṇa from a small vessel—milk mixed with sesame—at the tree’s base, with focused devotion.

A
Aśvattha
P
Pippala
T
Tila
D
Dugdha
T
Tarpaṇa

FAQs

Daily reverence to the Aśvattha—expressed even through touch and simple offerings—functions as a powerful purifier of pāpa when done with bhakti.

The verse chiefly glorifies the sacred Aśvattha (pippala) as a living tīrtha within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya setting, rather than naming a single city-tīrtha in this line.

Tarpaṇa (libation/oblation) performed with milk mixed with sesame, offered devotionally.