Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

चातुर्मास्येऽथ संप्राप्ते सर्वभूतदयाकरः । अश्वत्थोऽतः सदा सेव्यो मंदवारे विशेषतः

cāturmāsye'tha saṃprāpte sarvabhūtadayākaraḥ | aśvattho'taḥ sadā sevyo maṃdavāre viśeṣataḥ

Quand vient le Cāturmāsya, le Seigneur compatissant envers tous les êtres est présent en ce lieu ; c’est pourquoi l’Aśvattha (figuier sacré) doit être honoré en tout temps, surtout le lundi.

चातुर्मास्येin the Cāturmāsya period
चातुर्मास्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; द्विगुसमासः (चतुर् + मास)
अथthen; now
अथ:
Sambandha (Discourse link/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनन्तरार्थक-अव्यय (conjunctive/then)
संप्राप्तेwhen (it) has arrived; upon the arrival
संप्राप्ते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम् + प्र + आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; लोके सति (locative absolute)
सर्वभूतदयाकरःthe giver of compassion to all beings
सर्वभूतदयाकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्वभूतदयाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (सर्वभूतानां दयाकरः)
अश्वत्थःthe aśvattha (sacred fig) tree
अश्वत्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्वत्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अतःtherefore; hence
अतः:
Sambandha (Reason/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेत्वर्थक-अव्यय (causal adverb: therefore/from this)
सदाalways
सदा:
Sambandha (Time/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
सेव्यःshould be served/worshipped
सेव्यः:
Vidheyavisheshana (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootसेव् (धातु)
Formतव्यत्/यत्-अर्थे ‘य’-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive: to be served), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
मंदवारेon Tuesday
मंदवारे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमंदवार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; वार-शब्दः (weekday)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: especially)

Deductive (Tīrthamāhātmya narrator; instruction framed by preceding Ākāśavāṇī context)

Type: kshetra

Scene: Pilgrims approach a venerable pippala tree at a tīrtha during the rainy-season Cāturmāsya; on a Monday, they offer water, lamps, and circumambulate, sensing the Lord’s compassionate presence.

C
Cāturmāsya
A
Aśvattha
M
Mandavāra (Monday)

FAQs

Compassionate devotion expressed through simple service to a sacred tree becomes a powerful dharmic path, especially in holy seasons.

The locus is the aśvattha tree as a sacred abode within the Adhyāya 247 tīrtha-context; the geographic name is not included in this excerpt.

Aśvattha-sevā (honoring/serving the sacred fig) is prescribed, with special emphasis during Cāturmāsya and particularly on Monday (Somavāra).