Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

एकतो वैनतेयश्च वृषभश्चान्यतोऽभवत् । वामतो मेघवर्णाभो देहोऽश्मनिचयोपमः

ekato vainateyaśca vṛṣabhaścānyato'bhavat | vāmato meghavarṇābho deho'śmanicayopamaḥ

D’un côté se tenait Vainateya (Garuḍa), et de l’autre apparut le Taureau (Nandin). À gauche, le corps brillait d’une teinte nuageuse, semblable à un amas de rochers.

एकतःon one side
एकतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएकतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (on one side)
वैनतेयःVainateya (Garuḍa)
वैनतेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैनतेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (समुच्चय-अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
वृषभःthe bull
वृषभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (समुच्चय-अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
अन्यतःon the other side
अन्यतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (on the other side)
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
वामतःon the left
वामतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootवामतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (to the left)
मेघवर्णाभःhaving the hue of clouds
मेघवर्णाभः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमेघ (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक) + आभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: ‘मेघवर्णस्य आभा यस्य’ (cloud-colored in appearance)
देहःthe body
देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अश्मनिचयोपमःlike a pile of rocks
अश्मनिचयोपमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअश्मन् (प्रातिपदिक) + निचय (प्रातिपदिक) + उपम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: ‘अश्मनिचयस्य उपमः’ (like a heap of stones)

Narrator (contextual narration within the chapter; speaker not explicit in the snippet)

Type: kshetra

Scene: The composite deity is flanked or accompanied by Garuḍa on one side and Nandin on the other; the left half is cloud-dark like a rock-mass, emphasizing powerful solidity.

G
Garuḍa (Vainateya)
N
Nandin (Bull of Śiva)
H
Harihara

FAQs

Divine unity is expressed through shared emblems; what seems divided outwardly is one reality inwardly.

Not identified in this verse; it describes the manifested form within the chapter.

None.