पितृभागं परित्यज्य स्वभागेन युता सती । मनसा ध्यानमगमच्छीतलं च हिमालयम्
pitṛbhāgaṃ parityajya svabhāgena yutā satī | manasā dhyānamagamacchītalaṃ ca himālayam
Délaissant la part paternelle, Satī—unie à sa juste part—par l’esprit seul entra en méditation et gagna l’Himālaya aux fraîches neiges.
Narrative voice within Tīrthamāhātmya
Tirtha: Himālaya (Himavat-śṛṅga region)
Type: peak
Scene: Satī, having relinquished paternal claim, withdraws inward; her subtle form journeys by meditation to the cool, snow-bright Himālaya—peaks, cedars, and serene sky suggesting śītala-śānti.
True spiritual alignment may require renouncing misplaced attachments; the mind, fixed in meditation, moves toward the rightful dharmic destiny.
The Himālaya is invoked as a sacred, cooling realm of tapas and divine destiny, though no particular tīrtha is specified.
Dhyāna (meditation) is highlighted; it is presented as a transformative spiritual act rather than a formal public ritual.