Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

पितृभागं परित्यज्य स्वभागेन युता सती । मनसा ध्यानमगमच्छीतलं च हिमालयम्

pitṛbhāgaṃ parityajya svabhāgena yutā satī | manasā dhyānamagamacchītalaṃ ca himālayam

Délaissant la part paternelle, Satī—unie à sa juste part—par l’esprit seul entra en méditation et gagna l’Himālaya aux fraîches neiges.

पितृभागम्the paternal share/portion
पितृभागम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—पितॄणां भागः (षष्ठी-तत्पुरुष)
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootपरि + त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund)
स्वभागेनwith her own share/portion
स्वभागेन:
Karana (Means/association/करण)
TypeNoun
Rootस्वभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—स्वस्य भागः (षष्ठी-तत्पुरुष)
युताendowed/associated
युता:
Karta (Qualifier of subject/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √युज्)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
सतीSatī
सती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ध्यानम्meditation
ध्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अगमत्went/attained
अगमत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शीतलम्cool
शीतलम्:
Karma (Qualifier of object/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशीतल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
हिमालयम्Himālaya
हिमालयम्:
Karma (Object/goal/कर्म)
TypeNoun
Rootहिमालय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—हिमस्य आलयः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Narrative voice within Tīrthamāhātmya

Tirtha: Himālaya (Himavat-śṛṅga region)

Type: peak

Scene: Satī, having relinquished paternal claim, withdraws inward; her subtle form journeys by meditation to the cool, snow-bright Himālaya—peaks, cedars, and serene sky suggesting śītala-śānti.

S
Satī
H
Himālaya

FAQs

True spiritual alignment may require renouncing misplaced attachments; the mind, fixed in meditation, moves toward the rightful dharmic destiny.

The Himālaya is invoked as a sacred, cooling realm of tapas and divine destiny, though no particular tīrtha is specified.

Dhyāna (meditation) is highlighted; it is presented as a transformative spiritual act rather than a formal public ritual.