न्यायागतधनो नित्यं शांतः सर्वजनप्रियः । सत्यवादी विवेकज्ञस्तस्य भार्या च सुन्दरी
nyāyāgatadhano nityaṃ śāṃtaḥ sarvajanapriyaḥ | satyavādī vivekajñastasya bhāryā ca sundarī
Sa richesse provenait de moyens justes ; toujours paisible, il était aimé de tous. Il disait la vérité et possédait le discernement, et son épouse aussi était belle.
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Scene: Paijavana shown as a calm, respected householder: receiving villagers with kindness, weighing coins honestly, speaking truth in an assembly; his wife stands nearby, graceful and supportive.
Prosperity becomes spiritually fruitful when earned by dharma, joined with truthfulness, peace, and discernment.
This verse sets up the character portrait within the Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha is not named in this shloka alone.
No explicit ritual is prescribed here; the emphasis is on ethical foundations—truth and righteous livelihood.