चातुर्मास्ये विशेषेण तत्फलं द्विगुणं भवेत् । हरिभक्तिर्हरिकथा हरिस्तोत्रं हरेर्नतिः
cāturmāsye viśeṣeṇa tatphalaṃ dviguṇaṃ bhavet | haribhaktirharikathā haristotraṃ harernatiḥ
Surtout durant la saison de Cāturmāsya, ce mérite devient double. La bhakti envers Hari, la parole sacrée sur Hari, les hymnes à Hari et la prosternation devant Hari—tels sont les actes chéris.
Gālava (deduced from nearby verses)
Type: kshetra
Scene: Monsoon atmosphere around a temple/āśrama: devotees gathered for Hari-kathā, some singing stotras, others offering namaskāra; the sage indicates ‘dviguṇa-phala’ with a teaching gesture.
Cāturmāsya intensifies spiritual results; simple devotional acts to Hari become especially fruitful.
The emphasis is on the sacred season (Cāturmāsya) rather than a named geographic tīrtha in this verse.
During Cāturmāsya, cultivate Hari-bhakti, listen/recite Hari-kathā, sing Hari-stotras, and offer salutations.