Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

गोविन्दे सततं भक्तिस्तथा दाने प्रवर्तते । धर्मार्थकाम कार्येषु सप्रभावं मनस्तव

govinde satataṃ bhaktistathā dāne pravartate | dharmārthakāma kāryeṣu saprabhāvaṃ manastava

As-tu une dévotion constante envers Govinda, et de même un élan continu vers le don ? Dans les œuvres de dharma, d’artha et de kāma, que ton esprit soit pourvu d’une bonne force et d’une juste efficacité.

गोविन्देin Govinda (Viṣṇu)
गोविन्दे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सततम्always
सततम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसततम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: 'always')
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/तुल्यतार्थक-अव्यय (adverb: 'likewise/also')
दानेin giving/charity
दाने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्रवर्ततेis engaged, proceeds
प्रवर्तते:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
धर्मार्थकामdharma, wealth, and desire
धर्मार्थकाम:
Sambandha (Topic/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्म + अर्थ + काम (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचनार्थे समाहार-प्रयोगः; त्रयाणां समाहार-द्वन्द्वः (dharma, artha, kāma)
कार्येषुin actions, in duties
कार्येषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
सप्रभावम्effective, powerful
सप्रभावम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः/सह-समासार्थः (प्रभावेन सह = endowed with power/effect) विशेषण (agreeing with 'मनः')
मनःmind
मनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Gālava (deduced from nearby verses)

Type: kshetra

Scene: The sage invokes Govinda’s name while advising on dāna; a subtle vision of Viṣṇu (or a small shrine) may appear behind, indicating the devotional focus.

G
Govinda
D
Dharma
A
Artha
K
Kāma

FAQs

Devotion to Govinda and habitual charity are key signs of a dharmic life, harmonizing worldly aims under righteousness.

The verse praises devotional and charitable conduct within a tīrtha-context, but does not name a particular site in this line.

Dāna (charitable giving) is explicitly commended alongside continuous bhakti.