Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

एकदा गालवमुनिः शिष्यैर्बहुभिरावृतः

ekadā gālavamuniḥ śiṣyairbahubhirāvṛtaḥ

Un jour, le sage Gālava vint, entouré de nombreux disciples.

एकदाonce
एकदा:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
गालवमुनिःthe sage Gālava
गालवमुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगालव + मुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष—गालवः मुनिः (proper name + title)
शिष्यैःby disciples
शिष्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
बहुभिःmany
बहुभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (शिष्यैः)
आवृतःsurrounded
आवृतः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + वृ (धातु) → आवृत (कृदन्त; क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Unspecified in excerpt (Tīrthamāhātmya narrator voice)

Type: kshetra

Scene: A venerable sage (Gālava) approaches a sacred locale, encircled by many disciples carrying kamaṇḍalus and daṇḍas; the atmosphere is anticipatory, as if a tīrtha’s glory is about to be proclaimed.

G
Gālava

FAQs

The coming of a realized sage signals an opportunity for merit through reverence, service, and satsanga.

The excerpt does not name a specific tīrtha in this verse; it introduces a narrative episode within the Tīrthamāhātmya.

None explicitly here; it sets the scene for hospitality and honoring a sage.