ऋद्धिमद्भवनं तस्य धनधान्यसमन्वितम् । सोऽपि धर्मरतो नित्यं देवतातिथिपूजकः
ṛddhimadbhavanaṃ tasya dhanadhānyasamanvitam | so'pi dharmarato nityaṃ devatātithipūjakaḥ
Sa demeure était prospère, comblée de richesses et de grains. Pourtant, il demeurait sans cesse voué au dharma, rendant culte aux divinités et honorant les hôtes.
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Type: kshetra
Scene: A prosperous mansion with granaries and treasure, yet the householder stands in humility offering arghya and pādya to arriving guests while lamps burn before household deities.
Prosperity is sanctified by daily dharma—deity-worship and honoring guests—rather than mere accumulation.
No specific tīrtha is named in this verse; it reinforces the dharmic lifestyle that aligns with tīrtha-māhātmya benefits.
Regular devatā-pūjā and atithi-satkāra (honoring guests) are explicitly stated.