Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

अन्नदः सर्वजीवानां गृहस्थः शूद्र ईरितः । अमंत्राण्यपि कर्माणि कुर्वन्नेव हि मुच्यते

annadaḥ sarvajīvānāṃ gṛhasthaḥ śūdra īritaḥ | amaṃtrāṇyapi karmāṇi kurvanneva hi mucyate

Le maître de maison qui nourrit tous les êtres est déclaré un véritable « śūdra » (au sens du service) ; et même en accomplissant des actes ne requérant pas de mantras, il est assurément délivré.

अन्नदःgiver of food
अन्नदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्नद (प्रातिपदिक; अन्न + द (√दा/दा॒-दान॑े))
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अन्नस्य दाता)
सर्वजीवानाम्of all living beings
सर्वजीवानाम्:
Sampradana/Relation (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्वजीव (प्रातिपदिक; सर्व + जीव)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; षष्ठी-सम्बन्ध (genitive relation)
गृहस्थःhouseholder
गृहस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शूद्रःa Śūdra
शूद्रः:
Predicate Noun (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ईरितःis said/declared
ईरितः:
Predicate (कर्मणि-भाव)
TypeVerb
Rootईरित (कृदन्त; √ईर् (ईरणे/प्रेरणे) + क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘कथितः/उक्तः’
अमन्त्राणिnon-mantric (without mantras)
अमन्त्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअमन्त्र (प्रातिपदिक; अ- + मन्त्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषणम् (कर्माणि इति विशेष्य)
अपिeven/also
अपि:
Discourse Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); ‘even/also’ अर्थे
कर्माणिritual acts/deeds
कर्माणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
कुर्वन्doing/performing
कुर्वन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootकुर्वत् (कृदन्त; √कृ (करणे) + शतृ)
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तरि
एवindeed/just
एव:
Discourse Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
हिindeed/for
हि:
Discourse Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (for/indeed)
मुच्यतेis liberated/is released
मुच्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुच् (मोक्षणे)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)

Unspecified (Nāgarakhaṇḍa narrative voice within Tīrthamāhātmya)

Scene: A householder distributes food to a line of diverse beings—pilgrims, ascetics, the poor, and animals—outside a home/annakshetra; the act of giving is central, serene liberation motif implied.

FAQs

Feeding others and serving society is a liberating dharma, even without complex mantra-ritual.

No specific tīrtha is named in this verse; it teaches a general dharma praised within māhātmya literature.

Practice annadāna (food-giving) and perform righteous duties, even those not requiring mantras.