Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

वेदरूपाश्रिता पूर्वमाविर्भूता तपोबलात् । ततो भगवताऽदिष्टः सृज त्वं बहुधा प्रजाः

vedarūpāśritā pūrvamāvirbhūtā tapobalāt | tato bhagavatā'diṣṭaḥ sṛja tvaṃ bahudhā prajāḥ

Autrefois, soutenu par la forme des Védas, je me manifestai par la puissance de l’austérité. Puis, sur l’ordre du Seigneur, il me fut prescrit : «Crée les êtres de multiples façons».

वेदरूपाश्रिताhaving taken refuge in the form of the Veda
वेदरूपाश्रिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवेद-रूप-आश्रित (प्रातिपदिक; वेद + रूप + आश्रित)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (आश्रित)
पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (प्रातिपदिक/अव्ययीभावप्रयोग)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
आविर्भूताmanifested, appeared
आविर्भूता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआविर्-भू (धातु; भू + उपसर्ग/अव्यय ‘आविर्’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (भू→भूत)
तपोबलात्from the power of austerity
तपोबलात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Source)
TypeNoun
Rootतपस्-बल (प्रातिपदिक; तपस् + बल)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
ततःthen, thereafter
ततः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (सर्वनाम-प्रातिपदिक ‘तद्’ से)
Formअव्यय; तद्-प्रभव अव्यय (adverb: then/thereafter)
भगवताby the Lord
भगवता:
Kartr̥/Agent (by whom)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
आदिष्टःcommanded, instructed
आदिष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ-√दिश् (धातु; दिश्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त
सृजcreate!
सृज:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√सृज् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम/मध्यम-पुरुषवाचक सर्वनाम; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
बहुधाin many ways
बहुधा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
प्रजाःcreatures, beings
प्रजाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन

Brahmā (narrating; command attributed to Bhagavān)

Scene: From the glow of tapas, the Vedas appear as personified radiant forms or as four luminous books/streams of mantra; the Lord (or a supreme radiance) issues a command to create; the creator receives it with folded hands.

B
Brahmā
V
Veda
B
Bhagavān (the Lord)

FAQs

Creation and right action are grounded in Vedic order and empowered by tapas, but ultimately proceed by divine command.

This verse is cosmological and does not specify a particular tīrtha; it establishes Vedic-sacred authority for the surrounding māhātmya.

No specific rite like snāna or dāna is prescribed; the emphasis is on tapas and obedience to the Lord’s injunction.