अनन्ततृप्तिदं नैव तत्सुतैरपि वा तथा । क्रयक्रीता च या कन्या दासी सा परिकीर्तिता
anantatṛptidaṃ naiva tatsutairapi vā tathā | krayakrītā ca yā kanyā dāsī sā parikīrtitā
Cet arrangement n’accorde pas une plénitude sans fin, et il n’en est pas ainsi même par ses fils. Quant à la jeune fille achetée pour un prix, elle est proclamée servante (dāsī).
Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative voice)
Type: kshetra
Scene: A contrast scene: on one side, a sacred wedding with fire and mantras; on the other, a grim exchange of coins for a maiden, shown as spiritually barren—no radiance, no auspicious signs—underscoring ‘na ananta-tṛpti’.
Dharma is not fulfilled by transactional arrangements; spiritual well-being is tied to righteous intent rather than purchase and possession.
No pilgrimage site is named in this verse.
None; it provides a moral definition/valuation rather than a ritual instruction.