ततो यजुःसामसंज्ञामृग्वेदः प्राप भूतये । ऋग्वेदोऽभिहितः पूर्वं यजुःसहस्रशीर्षेति च
tato yajuḥsāmasaṃjñāmṛgvedaḥ prāpa bhūtaye | ṛgvedo'bhihitaḥ pūrvaṃ yajuḥsahasraśīrṣeti ca
Ensuite, pour la prospérité des êtres, le Ṛgveda fut aussi connu sous les appellations « Yajus » et « Sāman ». On parla d’abord du Ṛgveda ; et l’on enseigna aussi le Yajus commençant par « Sahasraśīrṣa ».
Brahmā
Type: kshetra
Scene: A sage-teacher in a tīrtha-āśrama instructs disciples: the Ṛgveda is honored first, then Yajus and Sāman are indicated as names/streams for the welfare of beings; palm-leaf manuscripts, sacrificial implements, and a riverbank shrine appear in the background.
The Vedas are presented as providentially structured for the welfare of the world, supporting dharma through multiple modes of revelation and practice.
No specific tīrtha is singled out in this verse; it remains part of the broader Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya teaching context.
The verse gestures to Vedic liturgical usage—Yajus and Sāman—especially the Yajus beginning with ‘Sahasraśīrṣa,’ which is foundational for yajña recitation.