चातुर्मास्ये विशेषेण जलरूपगतो हरिः । जलादन्नानि जायंते जगतां तृप्तिहेतवे
cāturmāsye viśeṣeṇa jalarūpagato hariḥ | jalādannāni jāyaṃte jagatāṃ tṛptihetave
Durant le Cāturmāsya, tout particulièrement, Hari demeure sous la forme de l’eau. De l’eau naissent les grains et les nourritures, cause de la subsistance et du rassasiement des mondes.
Brahmā
Type: river
Scene: Monsoon clouds over a river/pond; Hari’s presence suggested within shimmering water; farmers sowing/fields greening; grains emerging as a divine gift.
Seeing water and nourishment as manifestations of Hari cultivates gratitude, restraint, and sacred responsibility during Cāturmāsya.
No single tīrtha is specified; the teaching is framed within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative context.
Cāturmāsya observance is highlighted, implying heightened reverence for water and food, often expressed through worship and charity (anna-related offerings).