Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 49

देवा घ्राणेन तुष्यंति धूपं घ्राणहरं शुभम् । द्वादश्या दीपदानं तु कर्तव्यं मुक्तिमिच्छुभिः

devā ghrāṇena tuṣyaṃti dhūpaṃ ghrāṇaharaṃ śubham | dvādaśyā dīpadānaṃ tu kartavyaṃ muktimicchubhiḥ

Les dieux se réjouissent du parfum ; l’encens est de bon augure et chasse les mauvaises odeurs. Au jour de Dvādaśī, ceux qui désirent la délivrance doivent accomplir l’offrande d’une lampe.

देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
घ्राणेनby (their) smell; with the nose
घ्राणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootघ्राण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
तुष्यन्तिare pleased
तुष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√तुष् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
धूपम्incense
धूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
घ्राणहरम्that carries/attracts the smell (fragrant)
घ्राणहरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघ्राण-हर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (घ्राणं हरति इति)
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; धूपस्य विशेषणम्
द्वादश्याःof the Dvādaśī (12th lunar day)
द्वादश्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; (तिथेः)
दीपदानम्the giving of a lamp
दीपदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदीप-दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (दीपस्य दानम्)
तुindeed
तु:
Discourse (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधसूचक (but/indeed)
कर्तव्यम्should be done
कर्तव्यम्:
Vidhi (Obligation)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) + तव्यत् (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (कर्तव्य = to be done)
मुक्तिम्liberation
मुक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
इच्छुभिःby those who desire
इच्छुभिः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootइच्छु (कृदन्त; √इष्/इच्छ् धातु)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; वर्तमानकृदन्त (शतृ) — ‘desiring’

Skanda (deduced)

Type: kshetra

Scene: Temple interior brightened by rows of oil lamps on Dvādaśī; devotees place lamps near the deity; incense smoke lingers; the atmosphere suggests purification and release.

D
Devas
D
Dhūpa
D
Dvādaśī
D
Dīpa-dāna
M
Mukti

FAQs

Purifying offerings (fragrance and light) are linked with inner purification; lamp-offering is especially associated with the aspiration for mokṣa.

The verse provides vrata guidance within the Tīrthamāhātmya context; no distinct tirtha is specified in this line.

Offer dhūpa for divine pleasure and perform dīpa-dāna specifically on Dvādaśī, especially for those seeking liberation.