Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

लक्ष्म्याः सर्वत्र गामिन्या दोषो नैव प्रजायते । यथा सर्वमयो विष्णुर्न दोषैरनुभूयते

lakṣmyāḥ sarvatra gāminyā doṣo naiva prajāyate | yathā sarvamayo viṣṇurna doṣairanubhūyate

Pour Lakṣmī, qui se meut partout, aucune faute ne naît jamais ; de même Viṣṇu, présent en toutes les formes, n’est ni souillé ni limité par les défauts.

लक्ष्म्याःof Lakshmi
लक्ष्म्याः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Genitive, Singular
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
गामिन्याः(who is) going/moving
गामिन्याः:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootगामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Genitive, Singular; विशेषणम् (लक्ष्म्याः)
दोषःfault, defect
दोषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एवindeed, at all
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
प्रजायतेarises, is produced
प्रजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद — Present, 3rd person, Singular (Ātmanepada)
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (comparative/conj.)
सर्वमयःconsisting of all, all-pervading
सर्वमयः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; विशेषणम् (विष्णुः)
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
दोषैःby faults
दोषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Instrumental, Plural
अनुभूयतेis experienced/affected
अनुभूयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु) (अनु-उपसर्ग)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद — Present, 3rd person, Singular; Passive

Sūta (deduced: Nāgara Khaṇḍa māhātmya narration style)

L
Lakṣmī
V
Viṣṇu

FAQs

The divine is all-pervading and intrinsically pure; apparent defects do not stain Lakṣmī or Viṣṇu’s universal presence.

This is a theological clarification within the māhātmya discourse; no specific tīrtha is named in this verse.

No explicit ritual is prescribed; it supports the purity and universality of Lakṣmī–Viṣṇu worship.