Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 52

यः करोति नरो भक्त्या स च विष्णुः सनातनः । इदं च सर्वतपसां महत्तप उदाहृतम्

yaḥ karoti naro bhaktyā sa ca viṣṇuḥ sanātanaḥ | idaṃ ca sarvatapasāṃ mahattapa udāhṛtam

Celui qui l’accomplit avec dévotion est tenu pour Viṣṇu lui-même, l’Éternel. Et cela est proclamé comme une grande austérité, surpassant toutes les austérités.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
करोतिdoes/performs
करोति:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
नरःa man/person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देश-सर्वनाम (correlative pronoun)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Predicate nominal (विधेय-संज्ञा)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सनातनःeternal
सनातनः:
Predicate qualifier (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
इदम्this
इदम्:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootइदं (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
सर्वतपसाम्of all austerities
सर्वतपसाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्वतपस् (प्रातिपदिक; सर्व-तपस्)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; समासः कर्मधारयः (सर्वाणि तपांसि)
महत्great
महत्:
Predicate qualifier (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
तपःausterity/penance
तपः:
Predicate nominal (विधेय-संज्ञा)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
उदाहृतम्is declared/has been stated
उदाहृतम्:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootउद् + आ + हृ (धातु) → उदाहृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Skanda (deduced)

Tirtha: Mahāpārāka (vrata)

Type: kshetra

Scene: A devotee performing Mahāpārāka is shown suffused with Viṣṇu’s radiance—human form subtly merging with the four-armed iconography, indicating spiritual identity.

V
Viṣṇu
M
Mahāpārāka

FAQs

Devotional performance of the vow confers divine identity in merit—one becomes equal (in fruit) to the eternal Lord.

The teaching is embedded in the Nāgarakhaṇḍa’s pilgrimage-glorification context; the vow is presented as a supreme practice within that sacred landscape.

Performing the vow ‘with bhakti’ is stressed; the vow is ranked as ‘mahattapas’ among all austerities.