Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 51

महापाराकमेतद्धि चतुर्थं परिकथ्यते । एतेषामेकमपि च नारी वा पुरुषोऽपि वा

mahāpārākametaddhi caturthaṃ parikathyate | eteṣāmekamapi ca nārī vā puruṣo'pi vā

Ceci est appelé Mahāpārāka, dont on parle comme du quatrième (vœu). Qu’il s’agisse d’une femme ou d’un homme, s’il entreprend ne serait-ce qu’un seul de ces (disciplines)…

महापाराकम्Mahāpārāka
महापाराकम्:
Karma/Topic (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootमहापाराक (प्रातिपदिक; महा-पाराक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
चतुर्थम्fourth
चतुर्थम्:
Predicate qualifier (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
परिकथ्यतेis spoken of/is described
परिकथ्यते:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootपरि + कथ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (सामान्य), षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सर्वनाम
एकम्one
एकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; संख्यावाचक/विशेषण
अपिeven/also
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (inclusory/emphatic)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
नारीa woman
नारी:
Karta (Subject option/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
वाor
वा:
Connector (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle)
पुरुषःa man
पुरुषः:
Karta (Subject option/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
वाor
वा:
Connector (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Tirtha: Mahāpārāka (vrata set)

Type: kshetra

Scene: A mixed assembly of devotees—women and men—each adopting a chosen discipline (fasting, lamp-offering, tulasī service), unified by devotion before Viṣṇu.

M
Mahāpārāka

FAQs

Even a single sincere observance among the prescribed vows can become spiritually transformative, regardless of gender.

The verse sits within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya framework; the immediate focus is the Mahāpārāka observance linked to the local sacred setting of the chapter.

The Mahāpārāka is identified as a major observance; the verse emphasizes eligibility (women and men) and that even one such discipline is efficacious.