नित्यांबुप्राशनकरश्चातुर्मास्ये यदा भवेत् । दिनेदिनेऽश्वमेधस्य फलमाप्नोत्यसंशयम्
nityāṃbuprāśanakaraścāturmāsye yadā bhavet | dinedine'śvamedhasya phalamāpnotyasaṃśayam
Si, durant le Cāturmāsya, quelqu’un observe chaque jour la pratique de ne boire que de l’eau, alors, jour après jour, il obtient le fruit du sacrifice Aśvamedha, sans aucun doute.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa māhātmya-style instruction)
Scene: A devotee in simple cloth sits near a sacred waterbody during monsoon months, holding a small kamaṇḍalu, sipping only water at dawn; in the background, a symbolic Aśvamedha horse and yajña-vedī appear as a visionary equivalence of merit.
Intense self-restraint in the sacred season is exalted as producing merit comparable to the greatest Vedic sacrifices.
The verse is vrata-focused and does not explicitly identify a tīrtha by name.
Nityāmbu-prāśana: a discipline of taking only water daily during Cāturmāsya.