Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

एतच्च तपसो मूलं तपसो मूलमेव तत् । सर्वदा कामविजयः संकल्पविजयस्तथा

etacca tapaso mūlaṃ tapaso mūlameva tat | sarvadā kāmavijayaḥ saṃkalpavijayastathā

Voici la racine même de l’austérité, la racine de l’austérité : en tout temps, la victoire sur le désir, et de même la victoire sur les résolutions et intentions vacillantes.

etatthis
etat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
tapasaḥof austerity
tapasaḥ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottapas (तपस्-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
mūlamroot, basis
mūlam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmūla (मूल-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
tapasaḥof austerity
tapasaḥ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottapas (तपस्-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
mūlamroot, basis
mūlam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmūla (मूल-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
evaindeed, only
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
tatthat
tat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; सर्वनाम
sarvadāalways
sarvadā:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
kāma-vijayaḥconquest of desire
kāma-vijayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāma (काम-प्रातिपदिक) + vijaya (विजय-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kāmasya vijayaḥ)
saṃkalpa-vijayaḥconquest of resolve/thought
saṃkalpa-vijayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃkalpa (संकल्प-प्रातिपदिक) + vijaya (विजय-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (saṃkalpasya vijayaḥ)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/उपमानार्थक-अव्यय (adverb: likewise/so)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic context)

Type: kshetra

Scene: A banyan tree labeled ‘tapas’ shows two visible roots: one labeled ‘kāma-vijaya’ and the other ‘saṅkalpa-vijaya’; a pilgrim waters the roots with a pot labeled ‘abhyāsa’.

FAQs

True tapas is grounded in inner victory—over craving and over unstable or self-indulgent intentions.

No named location appears in this verse; it provides the inner-method that makes tīrtha-related vows fruitful.

The verse prescribes mental discipline as integral to vrata—maintaining firm saṃkalpa and restraining kāma.