षोडशैरुपचारैश्च विष्णोः पूजा सदा तपः । ततः सुप्ते जगन्नाथे महत्तप उदाहृतम्
ṣoḍaśairupacāraiśca viṣṇoḥ pūjā sadā tapaḥ | tataḥ supte jagannāthe mahattapa udāhṛtam
Le culte rendu à Viṣṇu avec les seize offrandes est toujours une forme de tapas. Ainsi, lorsque Jagannātha (Seigneur de l’univers) demeure en Son sommeil sacré (durant le Cāturmāsya), un tel culte est proclamé grande austérité.
Brahmā
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (context)
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: A shrine scene: Viṣṇu (Jagannātha/Śeṣaśāyī) honored with sixteen offerings—āsana, pādya, arghya, ācamana, snāna, vastra, gandha, puṣpa, dhūpa, dīpa, naivedya, tāmbūla, nīrājana, pradakṣiṇā, namaskāra, stotra—while monsoon rain falls outside.
Devotional worship (pūjā) is itself austerity; done in the sacred season of Cāturmāsya it becomes especially potent.
No single tīrtha is named in this verse; it sits within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya context.
Perform Viṣṇu worship using the sixteen upacāras (traditional sixteenfold offerings).