गृहाश्रमपरित्यागी बाह्या श्रमनिषेवकः । चातुर्मास्यं हरिप्रीत्यै न मातुर्जठरे शिशुः
gṛhāśramaparityāgī bāhyā śramaniṣevakaḥ | cāturmāsyaṃ hariprītyai na māturjaṭhare śiśuḥ
Celui qui renonce à la vie de maître de maison (gṛhāśrama) et s’adonne aux austérités extérieures—observant le Cāturmāsya pour la joie de Hari—ne redevient plus un enfant dans le sein d’une mère.
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya instructional tone)
Type: kshetra
Scene: A former householder leaves home, takes staff and waterpot, practices austerities during the four months, worshiping Hari; a symbolic broken chain of rebirth and a closed womb-lotus indicate cessation of re-embodiment.
Vow-observance offered in devotion (to Hari) and strengthened by austerity is praised as leading beyond rebirth.
No specific tīrtha is stated; the focus is on the soteriological fruit of Cāturmāsya-bhakti.
Observing Cāturmāsya as a devotional vow for Hari, with renunciation and austerity.