Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 83

उत्थानं कुरुते विष्णुः क्षीरोदं प्रति गच्छति ा । सोऽपि सांकृतिशापेन वृकः पंगुत्वमाप्नुयात्

utthānaṃ kurute viṣṇuḥ kṣīrodaṃ prati gacchati ा | so'pi sāṃkṛtiśāpena vṛkaḥ paṃgutvamāpnuyāt

Alors Viṣṇu se lève (de Son sommeil sacré) et se dirige vers l’Océan de Lait. Et Vṛka, à cause de la malédiction de Sāṃkṛti, devient boiteux.

utthānamrising (from sleep)
utthānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootutthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
kurutedoes/makes
kurute:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
kṣīrodamthe Milk Ocean
kṣīrodam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣīroda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
pratitowards
prati:
Kriyāviśeṣaṇa (Directional/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-पूर्वपद/संबन्धबोधक (preposition: towards)
gacchatigoes
gacchati:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-कार (also/even)
sāṃkṛti-śāpenaby Sāṃkṛti’s curse
sāṃkṛti-śāpena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsāṃkṛti (प्रातिपदिक; name/lineage) + śāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
vṛkaḥthe wolf
vṛkaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
paṃgutvamlameness
paṃgutvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpaṃgutva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
āpnuyātwould obtain
āpnuyāt:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Sūta (narrative voice)

Tirtha: Kṣīroda (cosmic tīrtha)

Type: kshetra

Scene: Viṣṇu rises from yoganidrā; the cosmic ocean gleams with milk-white waves; Ananta’s coils recede; simultaneously, a mortal/daitya figure named Vṛka staggers, one leg weakened, as the sage’s curse takes effect.

V
Viṣṇu
K
Kṣīroda (Ocean of Milk)
S
Sāṃkṛti
V
Vṛka

FAQs

Divine rhythms of sleep and awakening (śayana–utthāna) structure dharma in time, while karmic consequences (śāpa) bind beings to their deeds.

The verse continues the Hāṭakeśvara-kṣetra legend explaining why the Ekādaśī season there is spiritually significant.

Marks the ‘utthāna’ moment associated with Kārttika-śukla Ekādaśī—traditionally a key observance for ending the four-month vow season.