Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

सूत उवाच । बाढमित्येव तेनोक्ते सांकृतेन महात्मना । उत्थितौ सहसा पादौ तस्य गात्रात्पुनर्नवौ

sūta uvāca | bāḍhamityeva tenokte sāṃkṛtena mahātmanā | utthitau sahasā pādau tasya gātrātpunarnavau

Sūta dit : Lorsque le magnanime Sāṃkṛta eut dit : « Qu’il en soit ainsi », aussitôt deux pieds neufs surgirent de nouveau, soudainement, sur son corps.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
बाढम्certainly/so be it
बाढम्:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootबाढम् (अव्यय)
Formअव्यय; अनुमत्यर्थक (assent particle)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरणसूचक
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
तेनby him
तेन:
Karana (Agent in passive/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
उक्तेwhen (it was) said
उक्ते:
Adhikarana (Condition)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘उक्ते (सति)’—सप्तमी-सम्बन्ध
सांकृतेनby Sāṃkṛta (proper name)
सांकृतेन:
Karana (Agent/Instrument)
TypeNoun
Rootसांकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana (Agent/Instrument)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
उत्थितौarisen/raised
उत्थितौ:
Karta (Predicate of ‘पादौ’)
TypeVerb
Rootउत् + स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) रूपेण, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; ‘पादौ’ इत्यस्य विशेषणम्
सहसाsuddenly
सहसा:
Sambandha (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (suddenly)
पादौtwo feet
पादौ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
गात्रात्from (his) body/limb
गात्रात्:
Apadana (Source)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (again)
नवौnew (two)
नवौ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; विशेषणम् ‘पादौ’

Sūta

Type: kshetra

Scene: Sūta narrates as Sāṃkṛta, the great-souled one, gives assent; instantly two new feet arise on the being’s body—captured mid-emergence with astonished onlookers.

S
Sūta
S
Sāṃkṛta

FAQs

A tīrtha-centered dharmic act can manifest tangible transformation, symbolizing renewal through merit and divine grace.

The excerpt does not name the tīrtha directly, though it occurs within a Tīrthamāhātmya chapter of the Nāgarakhaṇḍa.

No explicit ritual is stated in this verse; it reports the miraculous outcome following Sāṃkṛta’s assent.