Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

वल्मीकरंध्रमासाद्य तन्निष्क्रांतं पुनर्द्विजाः । कालेन महता तत्र प्रदेशे स्वल्पमेव हि

valmīkaraṃdhramāsādya tanniṣkrāṃtaṃ punardvijāḥ | kālena mahatā tatra pradeśe svalpameva hi

« Parvenue à une ouverture dans une termitière, cette eau jaillit de nouveau, ô deux-fois-nés ; et, après un long temps, elle n’apparut en ce lieu qu’en faible quantité. »

वल्मीकि-रन्ध्रम्an ant-hill hole/opening
वल्मीकि-रन्ध्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवल्मीकि (प्रातिपदिक) + रन्ध्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootआ + सद् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (gerund/absolutive)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देशक
निष्क्रान्तम्came out/emerged
निष्क्रान्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootनिस् + क्रम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (adverb)
द्विजाःO twice-born (brahmins)
द्विजाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा-विभक्ति (Voc./Nom.), बहुवचन (Plural)
कालेनwith/by time
कालेन:
Karana (Means/Time-factor/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
महताgreat/long
महता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; कालस्य विशेषणम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
प्रदेशेin the region
प्रदेशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
स्वल्पम्a little
स्वल्पम्:
Karma (Extent/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्वल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एवonly/just
एव:
Nipata (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (restrictive particle)
हिindeed/for
हि:
Nipata (Explanatory/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निपात (particle, explanatory)

Sūta (continuing)

Type: kund

Listener: Ṛṣayaḥ

Scene: A quiet landscape: an anthill with a small opening; from it, a thin stream of sacred water trickles out, forming a tiny pool over long ages, while sages listen to Sūta’s calm explanation.

V
valmīka (anthill)
T
tīrtha waters

FAQs

Holiness can be concealed yet enduring; with time, sacred power resurfaces—encouraging patience and faith in tīrtha traditions.

The same Nāgarakhaṇḍa tīrtha whose waters, once buried, reappeared through a valmīka opening, marking the site as divinely preserved.

No direct rite is stated; the verse supports the tīrtha’s authenticity and antiquity, grounding the later merit of snāna.