तथा तं शंकरो ज्ञात्वा मृत्युना परिवर्जितम् । ब्रह्मणो वरदानेन सर्वेषां च दिवौकसाम्
tathā taṃ śaṃkaro jñātvā mṛtyunā parivarjitam | brahmaṇo varadānena sarveṣāṃ ca divaukasām
Sachant qu'il était de ceux que la mort ne touchait pas — par la bénédiction de Brahmā et pour la détresse de tous les dieux — Śaṅkara reconnut son immortalité.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Scene: Śaṅkara pauses in discernment amid battle, recognizing Andhaka’s boon-protected state; devas appear distressed, signaling the cosmic stakes of boon-induced invulnerability.
Boons may grant extraordinary protections, yet divine wisdom discerns their bounds and restores cosmic balance.
Not specified in this verse; the broader chapter belongs to a Tīrthamāhātmya setting within Nāgarakhaṇḍa.
None; this verse explains the cause of the demon’s immunity from death.