Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

यत्फलं गोग्रहे मृत्युं संप्राप्ता यांति मानवाः । तत्फलं चतुरो मासान्पूजया जलशायिनः

yatphalaṃ gograhe mṛtyuṃ saṃprāptā yāṃti mānavāḥ | tatphalaṃ caturo māsānpūjayā jalaśāyinaḥ

Le fruit spirituel que les hommes obtiennent en rencontrant la mort à Gograha, ce même fruit s’acquiert en adorant durant quatre mois le Seigneur Jalaśāyī, Celui qui repose sur les eaux.

yatwhich
yat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
phalamfruit
phalam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
go-grahein the cow-pen/cowshed
go-grahe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक) + graha (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (गोः ग्रहः), पुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
mṛtyumdeath
mṛtyum:
Gati/Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
saṃprāptāḥhaving reached
saṃprāptāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam√prāp (धातु) + saṃprāpta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; qualifying mānavāḥ
yāntigo
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
mānavāḥpeople, humans
mānavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
tatthat
tat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
phalamfruit
phalam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caturofour
caturo:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootcatur (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; modifies māsān
māsānmonths
māsān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
pūjayāby worship
pūjayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental of means
jala-śāyinaḥof the one who lies in water (Viṣṇu)
jala-śāyinaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक) + śāyin (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (जले शायी), पुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; genitive with pūjayā (worship of)

Sūta (deduced)

Tirtha: Gograha (comparative) / Jalaśāyī worship at Biladvāra (context)

Type: kshetra

Listener: (Not stated)

Scene: Two-panel comparison: (1) a serene pilgrim at Gograha at life’s end with priests chanting; (2) devotees worshipping Jalaśāyī for four months with lamps and tulasī—both leading to the same radiant spiritual fruit.

G
Gograha (tīrtha)
J
Jalaśāyī (Viṣṇu)

FAQs

Devotional practice can match even rare, extraordinary tīrtha-fruits, making high merit accessible through worship.

Gograha is explicitly mentioned as a place whose exceptional fruit is equated with Cāturmāsya worship of Jalaśāyī.

Perform pūjā of Jalaśāyī continuously for four months (Cāturmāsya).