सन्निहित्यां कुरुक्षेत्रे राहुग्रस्ते दिवाकरे । सूर्यवारेण यः याति नरकं न स पश्यति
sannihityāṃ kurukṣetre rāhugraste divākare | sūryavāreṇa yaḥ yāti narakaṃ na sa paśyati
Lorsque le Soleil est saisi par Rāhu (lors de l’éclipse), celui qui se rend un dimanche à Sannihitī, à Kurukṣetra, ne voit pas l’enfer.
Bhīṣma (to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Sannihitī (Sannihit Sarovar)
Type: kund
Scene: A solar eclipse darkens the sky; pilgrims gather at Sannihit Sarovar in Kurukṣetra on a Sunday, performing japa and then bathing; priests hold lamps and chant as the Sun re-emerges.
Pilgrimage undertaken at potent cosmic times (eclipse) to renowned tīrthas is taught as a decisive purifier of sin.
Sannihitī Tīrtha in Kurukṣetra is explicitly glorified.
Going to Sannihitī at Kurukṣetra on a Sunday when a solar eclipse occurs (Sun ‘seized by Rāhu’).