Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 82

तीर्थयात्राफलैस्तस्य ततः शुद्धिः प्रजायते

tīrthayātrāphalaistasya tataḥ śuddhiḥ prajāyate

Alors, par les fruits du pèlerinage vers les tīrtha sacrés, la purification naît pour lui.

तीर्थ-यात्रा-फलैःby the fruits of pilgrimage
तीर्थ-यात्रा-फलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + यात्रा (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative: ‘fruits of pilgrimage to tīrthas’); नपुंसकलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), बहुवचनम् (Plural)
तस्यof him/of that (person)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम् (Singular)
ततःthereupon/then
ततः:
Desha-Kala (देश-काल/क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb): तस्मात्/अनन्तरम् (thereupon/from that)
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
प्रजायतेarises/comes about
प्रजायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+जन् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular)

Bhīṣma (contextual)

Type: ghat

Scene: Pilgrims walking a dusty road toward a river ford and temple; at the water’s edge they bathe, offer lamps and flowers, and their bodies are shown with a subtle aura of cleansing light.

T
Tīrtha

FAQs

Pilgrimage is a purificatory discipline; sacred geography functions as a dharmic means of inner and outer cleansing.

The verse speaks generally of tīrtha-yātrā; the chapter’s setting belongs to Hāṭakeśvara-kṣetra within the Nāgara-khaṇḍa.

Undertaking tīrtha-yātrā (pilgrimage) itself is the prescription, framed as a source of śuddhi (purification).