Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 55

अधोमुखा ऊर्ध्व पादाः पीड्यंते यत्र लंबिताः । पञ्चमासिकदानेन मुक्तिस्तेषां प्रजायते

adhomukhā ūrdhva pādāḥ pīḍyaṃte yatra laṃbitāḥ | pañcamāsikadānena muktisteṣāṃ prajāyate

Là, ils sont tourmentés, suspendus la tête en bas—le visage vers le bas, les pieds vers le haut. Par l’offrande (dāna) accomplie tous les cinq mois, la délivrance naît pour eux.

adhomukhāḥfacing downward
adhomukhāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootadhas + mukha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; avyayībhāva/tatpuruṣa sense ‘adho-mukha’ = ‘face downward’ used adjectivally
ūrdhvaupward
ūrdhva:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana (agreeing with pādāḥ); used as qualifier
pādāḥfeet
pādāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
pīḍyanteare tortured
pīḍyante:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√pīḍ (पीड् धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Ātmanepada, Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana; karmaṇi-prayoga (passive): ‘are tormented’
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormDeśavyaya (relative adverb: where)
lambitāḥhung (suspended)
lambitāḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Root√lamb (लम्ब् धातु) + kta (क्त)
FormKṛdanta (past passive participle), Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; ‘hung/suspended’
pañcamāsikadānenaby a five-month donation
pañcamāsikadānena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpañca + māsika + dāna (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka/puṃliṅga? (here instrumental singular as abstract act), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Ekavacana; tatpuruṣa: ‘pañca-māsikaṃ dānam’ (a five-month offering)
muktiḥrelease; liberation
muktiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmukti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Prathamā, Ekavacana
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana (pronoun)
prajāyatearises; is produced
prajāyate:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√jan (जन् धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Ātmanepada, Prathama-puruṣa, Ekavacana

Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa māhātmya narrative style)

Tirtha: Kṣāroda (Naraka)

Type: kshetra

Scene: Sufferers hang inverted over a harsh landscape, bound by ropes or hooks, faces downward; below, a symbolic offering scene—hands giving alms—suggesting the five-monthly dāna as rescue.

FAQs

Dāna is presented as a powerful dharmic remedy that can counteract suffering and support deliverance.

No specific tīrtha is named in this verse; it focuses on a form of punishment and the remedy of dāna.

Pañcamāsika dāna—an offering/gift associated with a five-month observance.