Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

ख्यातौ चित्रविचित्रौ च कायस्थौ यममंदिरे

khyātau citravicitrau ca kāyasthau yamamaṃdire

Dans la demeure de Yama, deux scribes renommés sont connus : Citra et Vicitra, les kāyastha, gardiens des registres.

ख्यातौwell-known (two)
ख्यातौ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootख्यात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; 'चित्रविचित्रौ' इत्यस्य विशेषणम्
चित्रःCitra (name)
चित्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्वन्द्व-समुच्चयस्य प्रथमः
विचित्रःVicitra (name)
विचित्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्वन्द्व-समुच्चयस्य द्वितीयः
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
कायस्थौtwo scribes (kāyasthas)
कायस्थौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकायस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; 'लेखक-जातिः/कायस्थौ'
यममंदिरेin Yama's abode
यममंदिरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयम-मन्दिर (प्रातिपदिक; षष्ठी-तत्पुरुष)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरणम्

Bhīṣma (continued)

Scene: Within Yama’s abode stand two famed scribes, Citra and Vicitra, the kāyasthas—figures holding scrolls/ledgers, styluses, and seals, embodying the cosmic audit of deeds.

Y
Yama
C
Citra
V
Vicitra

FAQs

The Purāṇic vision presents moral order as accountable: deeds are ‘recorded’ and evaluated, reinforcing responsibility.

No tīrtha is specified; the verse describes Yama’s cosmic administration.

None; it is descriptive of Yamaloka’s functionaries.