Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

युधिष्ठिरो महाराज धर्मपुत्रो नृपोत्तमः । कृष्णेन सह राजेंद्र पितामहमपृच्छत

yudhiṣṭhiro mahārāja dharmaputro nṛpottamaḥ | kṛṣṇena saha rājeṃdra pitāmahamapṛcchata

Le roi Yudhiṣṭhira—grand monarque, fils du Dharma et le meilleur des souverains—avec Kṛṣṇa, ô seigneur des rois, interrogea le vénérable aïeul (Bhīṣma).

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—महान् + राजा (कर्मधारय)
धर्मपुत्रःson of Dharma
धर्मपुत्रः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—धर्मस्य पुत्रः (षष्ठी-तत्पुरुष)
नृपोत्तमःbest of kings
नृपोत्तमः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—नृपाणाम् उत्तमः (षष्ठी-तत्पुरुष)
कृष्णेनwith Kṛṣṇa
कृष्णेन:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (सह/साधन), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sambandha (Association marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (with)
राजेन्द्रO lord of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—राज्ञाम् इन्द्रः (षष्ठी-तत्पुरुष)
पितामहम्grandfather/eldest (Bhīṣma)
पितामहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अपृच्छतasked
अपृच्छत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/इम्परफेक्ट), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narrator (contextual; transition into Yudhiṣṭhira’s question)

Scene: Yudhiṣṭhira, accompanied by Kṛṣṇa, approaches and questions Bhīṣma the grandsire—an iconic dharma-sabha moment, poised before a long didactic exposition.

Y
Yudhiṣṭhira
K
Kṛṣṇa
B
Bhīṣma

FAQs

A sincere inquiry into Dharma, guided by saints and elders, is presented as the doorway to understanding karma and its results.

This verse functions as a narrative bridge; the specific tīrtha focus is not named within this line.

No ritual act is prescribed here; it introduces a dharmic question-answer sequence.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App