ज्ञानात्संप्राप्यते मोक्षः सत्यमेतन्मयोदितम् । एनमर्थं भविष्यं तु भीष्मं शांतनवं नृप
jñānātsaṃprāpyate mokṣaḥ satyametanmayoditam | enamarthaṃ bhaviṣyaṃ tu bhīṣmaṃ śāṃtanavaṃ nṛpa
«Par la connaissance (jñāna) on obtient la délivrance (mokṣa) : telle est la vérité que j’ai dite. Cet enseignement même, ô roi, tu l’entendras de Bhīṣma, fils de Śāntanu.»
Bhartṛyajña
Listener: nṛpa (king) addressed; contextually aligned with Janamejaya-type framing common to Purāṇas, though not explicit here
Scene: A sage-narrator addresses a king, declaring that liberation is attained through knowledge, and invokes Bhīṣma Śāntanava as the forthcoming authoritative voice; the scene feels like a textual handover from Purāṇic narrator to Itihāsa testimony.
Liberation is grounded in jñāna (true knowledge), surpassing the reward-punishment axis of svarga and naraka.
No specific tīrtha is mentioned; the verse provides doctrinal culmination often paired with tīrtha practice—purifying action supported by liberating knowledge.
None; it states a soteriological principle: mokṣa is attained through knowledge.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.