Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

केचिच्चतुर्थं कुर्वंति प्रेतं च स्वपितुस्ततः । पितुः पूर्वं भवेच्छ्राद्धं परं नैतन्मतं मम

keciccaturthaṃ kurvaṃti pretaṃ ca svapitustataḥ | pituḥ pūrvaṃ bhavecchrāddhaṃ paraṃ naitanmataṃ mama

Certains accomplissent une quatrième part puis considèrent leur propre père comme un preta (esprit errant). Selon ce procédé, le śrāddha pour le père viendrait d’abord ; mais telle n’est pas mon opinion.

केचित्some (people)
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
चतुर्थम्the fourth (rite)
चतुर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
कुर्वन्तिdo/perform
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
प्रेतम्the departed spirit
प्रेतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpreta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
स्वपितुःof one’s own father
स्वपितुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsva + pitṛ (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (स्वः पिताऽस्य), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय, क्रमवाचक (thereafter)
पितुःof the father
पितुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
पूर्वम्before/first
पूर्वम्:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (adverbial accusative)
भवेत्should be/should occur
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
परम्otherwise/further
परम्:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (adverbial)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
मतम्opinion/view
मतम्:
Pratijna/Predicate (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootmata (प्रातिपदिक; from √man)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)

Skanda (deduced)

Type: kshetra

Listener: Pilgrim/householder audience (implied)

Scene: A śrāddha setting with a householder and officiating brāhmaṇa debating procedure; a symbolic ‘preta’ marker is rejected, emphasizing correct ancestral order.

P
preta
P
pitṛ
Ś
śrāddha

FAQs

Not all popular ritual variations are endorsed; one should follow an authoritative, dharmic sequence rather than improvisation.

The tīrtha context is general; no particular sacred place is named in this verse.

It rejects the practice of adding a “fourth” share and thereby classifying one’s father as a preta in the ritual sequence.