Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

भर्तृयज्ञ उवाच । सत्यमेतन्महाभाग सर्वे ते धर्मतः सुताः । परं युगत्रये प्रोक्ता न कलौ कलुषापहाः

bhartṛyajña uvāca | satyametanmahābhāga sarve te dharmataḥ sutāḥ | paraṃ yugatraye proktā na kalau kaluṣāpahāḥ

Bhartṛyajña dit : C’est vrai, ô bienheureux—selon le dharma, tous sont tenus pour des fils. Mais cela est énoncé pour les trois âges précédents ; dans le Kali Yuga, ils n’ôtent pas l’impureté.

भर्तृयज्ञःBhartṛyajña
भर्तृयज्ञः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्तृयज्ञ (प्रातिपदिक; व्यक्तिनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masculine nominative singular; speaker tag)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (he said)
सत्यम्true
सत्यम्:
Karma (Predicate complement/विधेय)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विधेय (neuter nominative/accusative singular; predicate 'true')
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (neuter this)
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महान् + भागः); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन (vocative singular)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (masculine nominative plural; adjective)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (masculine nominative plural; pronoun)
धर्मतःaccording to dharma
धर्मतः:
Sambandha (Adverbial qualifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित/अव्ययप्रत्यय)
Formअव्यय; तस्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb: 'according to/from the standpoint of dharma')
सुताःsons
सुताः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (masculine nominative plural)
परम्however
परम्:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; विरोध/अपवादार्थे (indeclinable 'however/but')
युगत्रयेin the three yugas
युगत्रये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (त्रयाणि युगानि); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (locative singular: 'in the three yugas')
प्रोक्ताःwere declared
प्रोक्ताः:
Karma (Predicate complement in passive/कर्मणि विधेय)
TypeVerb
Rootप्र+वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विधेय (PPP; masculine nominative plural; predicate)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (masculine locative singular: 'in Kali (yuga)')
कलुष-अपहाःremovers of impurity
कलुष-अपहाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकलुष (प्रातिपदिक) + अपह (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कलुषं अपहन्ति इति/कलुषस्य अपहाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (masculine nominative plural; adjective)

Bhartṛyajña

Type: kshetra

Listener: mahābhāga (unnamed interlocutor in this excerpt)

Scene: A didactic dialogue scene: Bhartṛyajña, seated as a sage, addresses a ‘mahābhāga’ listener, gesturing toward a symbolic wheel of the four yugas, with Kali shown as darkened and clouded by ‘kalmaṣa’.

B
Bhartṛyajña
K
Kali Yuga

FAQs

Dharma is applied with yuga-awareness: practices valid in earlier ages may be restricted in Kali due to diminished capacity and increased impurity.

No specific site is praised in this verse; it is a yuga-dharma clarification within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya’s śrāddha teachings.

It limits certain ‘son-like’ categories to the earlier yugas, indicating they are not considered purifying/authoritative for śrāddha in Kali Yuga.