औरसः क्षेत्रजश्चैव क्रयक्रीतश्च पालितः । प्रतिपन्नः सहोढश्च कानीनश्चापि सत्तम
aurasaḥ kṣetrajaścaiva krayakrītaśca pālitaḥ | pratipannaḥ sahoḍhaśca kānīnaścāpi sattama
Le fils légitime (aurasa), le fils kṣetraja engendré pour l’épouse, le fils acheté, le fils élevé, le fils adopté, le fils apporté par l’épouse (sahoḍha) et le fils né d’une jeune fille (kānīna)—ô le meilleur des hommes—(comptent parmi ceux qui sont énumérés).
Bhartṛyajña
Type: kshetra
Scene: A teaching tableau where the sage counts categories on fingers; small symbolic mini-scenes (adoption, fostering, bride with child) appear as narrative side-panels around the main discourse.
Ancestral duty is protected by dharma through recognized family structures, so that rites like śrāddha can continue responsibly.
No specific tīrtha is described in this verse; it functions as dharma instruction within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya frame.
It lists recognized categories of sons relevant to who may carry out son-based obligations such as śrāddha.