वह्निना च प्रदग्धानां जलमृत्युमुपेयुषाम् । सर्पव्याघ्रहतानां च शृंगैरुद्बन्धनैरपि
vahninā ca pradagdhānāṃ jalamṛtyumupeyuṣām | sarpavyāghrahatānāṃ ca śṛṃgairudbandhanairapi
«Et pour ceux qui furent brûlés par le feu; pour ceux qui meurent dans l’eau; pour ceux qui sont tués par des serpents ou des tigres; et même pour ceux qui meurent par coup de corne ou par pendaison—»
Bhartṛyajña
Listener: Narādhipa (king)
Scene: A didactic tableau: a king listening to a sage as vignettes of apamṛtyu (fire, flood, serpent, tiger, goring, hanging) appear as symbolic panels, while a tīrtha river/ghāṭa glows in the background as the remedy.
Even in tragic or irregular deaths, Dharma provides structured rites so the departed may be supported and the living may act rightly.
The list occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative stream in Nāgara Khaṇḍa.
This continues the enumeration of special cases; the particular Śrāddha/śānti procedure is expected in the verses that follow.