Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

पितॄनुद्दिश्य चाऽज्येन मधुना पायसेन च । कालशाकेन मधुना खड्गमांसेन वा नृप

pitṝnuddiśya cā'jyena madhunā pāyasena ca | kālaśākena madhunā khaḍgamāṃsena vā nṛpa

En adressant l’offrande aux Pitṛs, ô roi, on peut la faire avec du ghee, du miel et du pāyasa; ou avec du kālaśāka et du miel, ou encore avec de la chair de rhinocéros.

पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
उद्दिश्यaddressing/with reference to
उद्दिश्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउद् + दिश् (धातु) → उद्दिश्य (अव्ययकृदन्त, ल्यप्)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त-अव्यय (gerund); 'having indicated/aiming at'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
आज्येनwith ghee
आज्येन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootआज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
मधुनाwith honey
मधुना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
पायसेनwith sweet milk pudding
पायसेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
कालशाकेनwith kāla-vegetable (a kind of greens)
कालशाकेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + शाक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुष (कालस्य/कालवर्णस्य शाकम्)
मधुनाwith honey
मधुना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
खड्गमांसेनwith rhinoceros meat
खड्गमांसेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक) + मांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुष (खड्गस्य मांसम्)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक-अव्यय (disjunctive particle: or)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन

Unnamed narrator/teacher addressing a king (nṛpa)

Type: kshetra

Listener: nṛpa/pārthiva (king)

Scene: A ritual spread prepared for pitṛs: small bowls of ghee, honey, and sweet payasa; alternatively leafy greens with honey; the officiant points out permissible options to the patron.

P
Pitṛs
Ā
ājya (ghee)
M
madhu (honey)
P
pāyasa
K
kālaśāka
K
khaḍga

FAQs

Pitṛ rites emphasize conscious dedication (uddiśya) and appropriate offerings, with multiple accepted options preserved by tradition.

It is embedded in the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative; this verse enumerates offering-items rather than naming the tīrtha.

Offer to the Pitṛs using ghee, honey, pāyasa, or alternatives like kālaśāka with honey, or khaḍgamāṃsa.