पितॄनुद्दिश्य चाऽज्येन मधुना पायसेन च । कालशाकेन मधुना खड्गमांसेन वा नृप
pitṝnuddiśya cā'jyena madhunā pāyasena ca | kālaśākena madhunā khaḍgamāṃsena vā nṛpa
En adressant l’offrande aux Pitṛs, ô roi, on peut la faire avec du ghee, du miel et du pāyasa; ou avec du kālaśāka et du miel, ou encore avec de la chair de rhinocéros.
Unnamed narrator/teacher addressing a king (nṛpa)
Type: kshetra
Listener: nṛpa/pārthiva (king)
Scene: A ritual spread prepared for pitṛs: small bowls of ghee, honey, and sweet payasa; alternatively leafy greens with honey; the officiant points out permissible options to the patron.
Pitṛ rites emphasize conscious dedication (uddiśya) and appropriate offerings, with multiple accepted options preserved by tradition.
It is embedded in the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative; this verse enumerates offering-items rather than naming the tīrtha.
Offer to the Pitṛs using ghee, honey, pāyasa, or alternatives like kālaśāka with honey, or khaḍgamāṃsa.