तस्याभावेऽपि दातव्यं जलं तिलविमिश्रितम् । सदर्भं सहिरण्यं च हिरण्यशकलान्वितम्
tasyābhāve'pi dātavyaṃ jalaṃ tilavimiśritam | sadarbhaṃ sahiraṇyaṃ ca hiraṇyaśakalānvitam
Même si cela aussi manque, qu’on donne de l’eau mêlée de sésame, avec de l’herbe darbha et de l’or, pourvue de petits fragments d’or.
Unnamed narrator/teacher in Nāgarakhaṇḍa
Type: ghat
Listener: pārthiva (king)
Scene: A pilgrim at a tīrtha edge prepares a small copper vessel of water mixed with black sesame, places darbha grass beside it, and offers tiny gold flakes as a token gift, hands joined in pitṛ-smaraṇa.
Even simple offerings, when made according to dharma (sesame water with darbha), are meaningful for pitṛ rites.
The tīrtha-setting is Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; this verse focuses on the offering method rather than a named location.
Give tilodaka (water mixed with sesame) with darbha and some gold (even small pieces) as a pitṛ-oriented offering.